IMAG2395 

 

後赤壁第四段,似曾相識的江鶴,在夜半寂寥時,橫江東來,翅如車輪,玄裳縞(衣,戛然長鳴,掠余舟而西。)

以前讀此段,覺得真美。但有疑問為什麼東坡說鶴翅如"車輪"?翅膀展開應該是狹長扁平,怎會像圓圓的車輪?


莫非東坡愛吃車輪鮑、銅鑼燒,還是把孤鶴錯看成幽浮?
 

IMAG2397

 "翅如車輪"用的是他老師歐陽修的典. 歐陽修寫過一種叫"鬼車'的十頭怪鳥, 說是"翅如車輪排十頭". 東坡悄然而悲, 肅然而恐之後, 再安排"翅如車輪"的孤鶴出現, 白衣黑裳如著喪服, 以加強不安與不祥的氣氛, 然後在夢中再把孤鶴幻變成羽衣蹁躚的道士, 不祥的氛圍瞬間解除, 這是東坡用典而能變化其典的地方, 高明. 

 

 IMAG2394

 

歐陽修說的鬼車, 台灣人俗稱"九頭鳥", 跟把賈誼嚇得要死的"鵩"鳥一樣, 都是貓頭鷹之類的鳥. 叫聲難聽像鬼在叫, 見之不祥. 所以東坡才借鬼車鳥來形容孤鶴.

(歐陽修的鬼車: ... 其名为鬼车,夜载百鬼凌空游。其声虽小身甚大,翅如车轮排十头。凡鸟有一口,其鸣已啾啾。
此鸟十头有十口,口插一舌连一喉。一口出一声,千声百响更相酬。昔时周公居东周,厌闻此鸟憎若雠。
夜呼庭氏率其属,弯弧俾逐出九州。...)
 

 

 

 

 IMAG2396  

arrow
arrow
    全站熱搜

    張師從 strong 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()