
70 * 140 cm
年初一
臨虞世南的孔子廟堂碑
我喜歡其溫文儒雅 謙謙君子的風格
不過長這麼大 還是第一次臨
臨得不像 慚愧...
這段話是碑的最後一段
四字一句
講的是儒家思想到了大唐總算
光華在旦
繼聖崇儒
虞世南學問好
長篇大論
自撰自寫
裏面有很多我不認得的字
不知是否有人把通篇文字注釋翻譯過?
原文:
天地合德。人神攸贊。
麟鳳為寶。光華在旦。
繼聖崇儒。載修輪奐。
義堂弘敞。經肆紆縈。
重欒霧宿。洞戶風清。
雲開春牅。日隱南榮。
鏗耾鍾律。蠲絜齍明。
容範既備。德音無斁。
肅肅升堂 (兟兟讓席)
注釋
耾: 私語 音"弘"
蠲: 清潔 音"捐"
絜: 通"潔"
齍: 祭祀時 盛穀物的容器 音"姿"
斁 : 敗壞 音"杜"
請先 登入 以發表留言。