[榿木詩帖] or [堂成詩帖] 台北故宮, 47-48歲.
幾年前, 台北故宮展出此件時, 我剛好有去看, 用墨不像東坡慣用的濃到像墨豬的黑墨, 而是用較淡的松煙墨, 書體恬適自在, 淡雅精緻, 秀麗不可方物! 我猜是東坡在精神非常愉悅的狀況下寫出來的.
需知東坡寫字, 臭規矩也是一堆, 所謂: 點體不應, 綾絹不書, 詩文不稱不寫...等五不寫. 要叫他寫別人的詩, 很難, 也不必要, 他自己那麼會寫詩詞文賦, 寫自家的都來不及, 遑論其他? 只有兩個例外, 一是陶淵明, 東坡寫過"歸去來", 甚至把原文刪改入韻成詩, 便於吟唱. 再來就是此帖主角: 杜甫.
詩中是"杜甫"草堂落成時, 杜甫寫詩記載此事, 並謙虛沒有像"揚雄"那麼偉大, 雖然都有"草堂", 但寫不出"解嘲"那樣好的文章出來.
您看東坡多熱心, 怕我們看不懂杜甫的詩, 所以抄了詩, 還加了很多comment, 說"榿"字要怎麼唸, 我们四川人為什麼喜歡種榿木等...
他為什麼這麼雞婆? 一定是他的"草堂"也蓋好了, 高興的不得了, 才會選了杜甫的這首"堂成"詩來自況, 47歲, 雪堂成; 48歲, 又加蓋了"南堂". 書風似中年, 所以我猜此帖作於雪堂落成後, 47-48歲時所作.
ps: 今天心情似東坡, 佳樂, 故雞婆注釋原文如下, ha ha:
背郭堂成蔭白茆,緣江路熟俯青郊。
榿林礙日吟風葉,籠竹和煙滴露梢。
暫下飛鳥將數子,頻來語燕定新巢。
旁人錯比揚雄宅,懶墯無心作解嘲。
蜀中多榿木
讀如攲仄之攲
散材也
獨中薪耳
然易長 三年乃拱
故子美詩云: 飽聞榿木三年大 為致溪邊十畝陰
凡木所芘 其地則瘠
唯榿木不然
葉落泥水中 輒腐 能肥田 甚於糞壤
故田家喜種之
得風 葉聲發發如白楊也
吟風之句 尤為紀實
云籠竹 亦蜀中竹名也