友人是某上市公司的 資訊中心大主管


部門內有位聽說是非常漂亮的女同事   下個月要嫁人了


友人求我字  要當作一份"特別"禮物   送給新娘子  ...


 


寫字對我而言  不難  


要寫甚麼內容  就難了


上次已寫了 "洞房深處絕塵埃 一朵芙蓉冉冉開  顧盼忽驚成並蒂  郎君背後覷儂來" 送給 Eason & Winnie


這次不好再炒冷飯了


問家裏的國文老師 


丟了一本"對聯大全"給我   叫我自己查


滿紙  花好月圓  永結同心  宜家宜室  桃之夭夭..... 不知如何是好


始知  寫應酬文字  要寫成雅俗共賞  不落俗套  還真有點難度.. 


 


想起以前看過一副聯


"春水方生  華來鏡裏


 吾廬可愛  酒滿床頭"  ...  是金石書法家 桂馥 的聯


遂改之如下:


 110 * 35 cm


文曰:  秋水方生   華來鏡裏


          伊人可愛   喜滿心頭

 

 

口語翻譯如下:

秋天來的時候   像花般美麗的新娘  正在照鏡子

新郎說  我的伊人ㄚ  如此可愛

新娘也說  我的伊人ㄚ  如此"緣投"  (台語 : 英俊 可愛 之意)

兩人成雙成對

幸福的喜悅  充滿心頭

 

 

署款  "賀結連理  99年9月"   希望新人 愛情久久久

"狂"生  那就瘋"狂"的"生"吧    增產報國   早生貴子ㄚ

前面留一片白  是想讓友人與我共同完成此幅作品  以表達對新人的祝福

請友人直接題款 " o o & o o  新婚誌囍  o o 賀" 或用電腦打字在紅紙上  再貼上亦可...

 

 

墨磨太多了  所以又多寫了幾幅

      

猜想現在新人的新居  大多無法掛卷軸   不像以前的高堂大室   掛6尺長的作品還綽綽有餘


所以選了橫式的如上  好裱好掛...


 


想起以前紀曉嵐  門生眾多


結婚索聯的  特多


有一次他乾脆寫了一段 蘭亭序


"夫人之相與,俯仰一世,或取諸懷抱,晤言一室之內;或因寄所托,放浪形骸之外。


雖趣捨萬殊,靜躁不同,當其欣于所遇,暫得于己,快然自足,不知老之將至。"


送新人


人多不知其故


他說  把"夫人" 兩字合著唸   又俯又仰  前懷後抱  意思就出來了    


 


再有一次  他乾脆送上一本 "聲韻學" 給新郎門生


門生大惑不解  


直到洞房花燭夜  才終於知道老師的苦心...


原來老師送的是一本 專門教導 "平 上 去 入" 的洞房操作手冊ㄚ..


 



結婚是快樂的事

聊記笑話二則助興

不過話又說回來  現在的年輕人  聲韻學   應該都學得比我們好

我還是老老實實以"秋水伊人"  來送新人好了

祝福您們 !!!


arrow
arrow
    全站熱搜

    張師從 strong 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()