242 深情一往.jpg

 

深情一往
桓子野每聞清歌, 輒喚 "奈何"! 謝公聞之曰:
子野可謂一往有深情.
謝安這句 "一往有深情", 後來濃縮成 "一往情深", 流傳千古. 一往, 一直往前, 有心神專注, 一去不回頭的意思.
西方人聽歌劇, 常忘情大喊: 安可! Bravo! 跟子野喊 "奈何"是一樣意思, 一樣的韻母 "o", 跟台语 "好" 也像, 下次也來吆喝喊喊看. 呵.
刻著想著, 何人, 何物, 何藝, 值得我們深情一往, 無怨無悔的去追求呢? 何可一日無君? 吾將深情一往也! 是為印記.
P.s.
深, 行楷從"木", 但造字本意是以"手"探"穴", 手起三滴水滴落下, 以查其深淺, 所以小篆保有 "手" 的形狀.
往, 行楷從"主", 其實是 "之"(脚趾)在 "土"地上, 後來才簡化成 "往" 字.

242 深情一往2.jpg

242 深情一往3.jpg

242 深情一往4.jpg

arrow
arrow
    全站熱搜

    張師從 strong 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()