#字說#3 常 與 長
李白清平調裏有"長得君王帶笑看",一般都會誤寫成"常"得君王帶笑看。因為語意是"常常"得到、"時常"得到、"經常"得到君王帶笑看,所以大家就都寫成"常"得君王帶笑看。其實這是錯的。
要表示"時常"、"經常",在古詩中,恰恰是用"長"字,不是"常"。如李白的"長相思",不是"常相思"。"常",在古字,從"尚",是常規、常法、常理、人倫之常,有定則恆久不變之意。數學上的"常數"(constant)亦是如此 。
同場加映:
解釋春風無限恨,網路上也有人寫成"解識春風無限恨",這也是錯的。
"解"開"釋"放春風的無限恨,方得君王帶笑看。若是"識"得春風無限恨,哪還能笑得出來?
這裏的"春風",代指唐玄宗。春風吹拂,傾國名花更加香艷,天地無恨,君王帶笑。這裏的"春風"二字,經過三首詩的層層堆疊累積後,呼應回去詩一開頭的"春風"二字,"春風拂檻露華濃",首尾呼應,perfect ending 。 詩仙寫詩,高明若是。
全站熱搜